WowTEXT

Die Schwierigkeit ordentlich vom Deutschen ins Englische zu übersetzen.

Endlich eine Übersetzerinnenkollektiv dass sich nur auf Kunst und Kultur einschiesst. Gehen Sie zu WowTEXT wenn sie dringend eine Übersetzung für ihre Kulturveranstaltung, Organisation oder ihre Pressemitteilung international vorstellen wollen, Die Qualität ist hervorragend. Hinter den Kulissen arbeiten Frauen die nicht nur im Bereich Übersetzung mitgeholfen haben, Geschäfte millionenschwer werden zu lassen.

Brauchen Sie einen regelmässigen Besucherstrom der auch mal aus dem Ausland kommen kann. Möchten Sie auf einem höheren internationalen Niveau mitspielen? Möchten Sie mit internationalen Kunst und Kulturhäusern mithalten? Möchten Sie ihre Texte transkreiert oder nur Korrektur gelesen haben? WowTEXT übersetzt Deutsche Texte ins Englische.

Denken Sie an Worte wie ‘Bling’ oder ‘Chav’ als Beispiele von umgangssprachlichen Begriffen die ihren Weg in die Sprachkultur gefunden haben. Interessanterweise sind diese beiden Begriffe nicht mehr so weit verbreitet wie in den 90er Jahren, Während in Deutschland Worte die in den 80er Jahren mit Jugend assoziiert wurde immer noch gerne von jungen Menschen verwendet werden, scheint es in Grossbritannien ein grundsätzliches Prinzips zu sein bloss nicht dieselben Wortgestaltungen zu verwenden wenn man ein bestimmtes Alter noch nicht erreicht hat. Wir, die am Liebsten im Bereich Kunst und Kultur Deutsch Englsiche Texte übersetzn, müssen daher kolloquial auf dem Laufenden sein.

Das grösste Problem dem wir hier bei Wowtext entgegensehen sind Deutsche die ein oder zwei Jahre in England oder der USA gelebt haben und nun glauben dass sie übersetzen können. Endlich ein Service der sich auf deutsch englisch text übersetzung spezialisiert. Seit 2018 sind wir dabei. übersetzer deutsch englischer texte.